Części samochodowe po angielsku – praktyczny słownik dla klientów sklepów motoryzacyjnych

Części samochodowe po angielsku – praktyczny słownik dla klientów sklepów motoryzacyjnych

Części samochodowe po angielsku – praktyczny słownik dla klientów sklepów motoryzacyjnych

Znajomość angielskich nazw części samochodowych to nie tylko atut dla osób pracujących w branży motoryzacyjnej, ale przede wszystkim praktyczne narzędzie dla każdego klienta sklepów motoryzacyjnych. Pozwala na swobodną komunikację podczas wizyty w serwisie, zakupów online czy kontaktu z dostawcami zagranicznymi, a także ułatwia życie w czasie podróży i pracy za granicą. W tym artykule przedstawiamy kompleksowy słownik części samochodowych po angielsku oraz praktyczne porady dotyczące korzystania z tego słownictwa w codziennej motoryzacyjnej rzeczywistości.

Zalety znajomości angielskich nazw części samochodowych

Części samochodowe po angielsku przydadzą się każdemu kierowcy, mechanikowi oraz klientowi sklepów motoryzacyjnych. Umożliwiają skuteczną komunikację i obsługę klienta zarówno podczas bezpośredniego kontaktu, jak i składania zamówień online. Dzięki temu unikniesz nieporozumień oraz błędnych zamówień części do swojego pojazdu.

  • Ułatwiają podróże i pracę za granicą, umożliwiając szybkie uzyskanie potrzebnej pomocy lub zamówienie części.
  • Zapewniają porozumienie w środowisku międzynarodowym, zwłaszcza w krajach anglojęzycznych.
  • Pozwalają na skuteczne korzystanie ze sklepów internetowych oraz czytanie instrukcji i dokumentacji po angielsku.

Podstawowe części samochodowe po angielsku – słownik praktyczny

Prawidłowa identyfikacja podstawowych części samochodu to klucz do sprawnych napraw i zamówień. Poniżej przedstawiamy wybrane najważniejsze części wraz z ich angielskimi odpowiednikami:

PolskiAngielski
SilnikEngine
Skrzynia biegówGearbox
AkumulatorBattery
MaskaHood (US) / Bonnet (UK)
BagażnikTrunk (US) / Boot (UK)
ZderzakBumper
HamulceBrakes
Światła (przednie, tylne)Headlights, Taillights
OponaTire (US) / Tyre (UK)

Części karoserii – Body parts

Karoseria samochodu niejednokrotnie ulega uszkodzeniom lub wymaga wymiany elementów. Znajomość angielskich nazw ułatwia zamówienie i identyfikację poszczególnych części:

  • Maska – Hood (US) / Bonnet (UK)
  • Bagażnik – Trunk (US) / Boot (UK)
  • Zderzak – Bumper
  • Błotnik/Nadkole – Fender (US) / Wing (UK)
  • Drzwi – Door
  • Dach – Roof
  • Lusterko – Mirror
  • Przednia szyba – Windshield (US) / Windscreen (UK)
  • Tylna szyba – Rear window

Części wnętrza samochodu – Interior parts

Komfort podróżowania i bezpieczeństwo zależy także od części znajdujących się we wnętrzu pojazdu, których angielskie odpowiedniki warto znać:

  • Deska rozdzielcza – Dashboard
  • Kierownica – Steering wheel
  • Siedzenie – Seat
  • Pas bezpieczeństwa – Seatbelt
  • Pedały – Pedals
  • Schowek – Glove compartment
  • Zagłówek – Headrest
  • Podłokietnik – Armrest

Części silnika – Engine parts

Silnik to serce samochodu, a jego budowa i działanie są esencją funkcjonowania całego pojazdu. Najważniejsze elementy tego układu to:

  • Silnik – Engine
  • Cylinder – Cylinder
  • Tłok – Piston
  • Wał korbowy – Crankshaft
  • Wałek rozrządu – Camshaft
  • Pasek rozrządu – Timing belt
  • Chłodnica – Radiator
  • Filtr oleju – Oil filter
  • Filtr powietrza – Air filter

Ważny akapit w środku artykułu

Podczas kontaktu z zagranicznym serwisem lub sklepem motoryzacyjnym, precyzyjne określenie potrzebnych części w języku angielskim znacząco zmniejsza ryzyko błędnych zamówień i pozwala szybciej rozwiązać problem techniczny. Praktyczna znajomość słownictwa oraz różnic językowych między amerykańskim a brytyjskim angielskim sprawia, że nawet nietypowe zapytania lub nietypowe części nie stanowią dla Ciebie bariery komunikacyjnej.

Systemy samochodowe i elektronika – Car systems & electronics

Nowoczesne samochody wyposażone są w zaawansowaną elektronikę i systemy wspomagające kierowcę, których angielskie nazwy warto znać:

  • ABS – Anti-lock Braking System
  • Kontrola trakcji – Traction control
  • ECU – Engine Control Unit
  • Tempomat – Cruise control
  • Nawigacja – Navigation system
  • Wskaźnik poziomu paliwa – Fuel gauge

Opony i koła – Wheels & tires

PolskiAngielski
OponaTire (US) / Tyre (UK)
FelgaRim
KołoWheel
KołpakHubcap
Koło zapasoweSpare tire
BieżnikTread
Ciśnienie w oponieTire pressure

Wyrażenia i czynności związane z obsługą samochodu po angielsku

Nie tylko same części, ale także wyrażenia związane z codzienną obsługą samochodu są przydatne również w języku angielskim. Oto najważniejsze z nich:

  • Zmienić bieg – Change gear
  • Wrzucić bieg – Put the car in gear
  • Zatankować samochód – Fuel up the car
  • Odkręcić koła – Unscrew the car wheels
  • Wymienić opony – Change the tires

Rodzaje nadwozia – Car body types

  • Sedan
  • SUV (Sport Utility Vehicle)
  • Coupe
  • Convertible (kabriolet)
  • Hatchback
  • Wagon (kombi)
  • Minivan
  • Pick-up
  • Electric car (samochód elektryczny)
  • Hybrid car (samochód hybrydowy)
  • Sports car (samochód sportowy)

Dokumenty samochodowe po angielsku

W kontaktach z zagranicznymi instytucjami lub podczas sprzedaży auta, istotna jest znajomość nazw dokumentów samochodowych po angielsku:

  • Numer VIN – VIN number
  • Ubezpieczenie – Insurance
  • Historia samochodu – Vehicle history
  • Serwis – Service
  • Naprawy – Repairs

Słownik części samochodowych po angielsku – narzędzie dla klientów sklepów motoryzacyjnych

Obszerny słownik części samochodowych po angielsku to praktyczna pomoc zarówno podczas codziennej obsługi auta, jak i przy wyszukiwaniu lub zamawianiu części w sklepach motoryzacyjnych. Pozwala uniknąć pomyłek, a także przyspiesza cały proces zakupowy i serwisowy.

Różnice językowe pomiędzy angielskim amerykańskim a brytyjskim

Podczas korzystania z anglojęzycznych serwisów i sklepów warto zwrócić uwagę na różnice pomiędzy amerykańskim a brytyjskim angielskim. Dotyczą one wielu podstawowych nazw:

PolskiAmerykański (US)Brytyjski (UK)
MaskaHoodBonnet
BagażnikTrunkBoot
OponaTireTyre
Przednia szybaWindshieldWindscreen
Błotnik/NadkoleFenderWing

Podsumowanie

Znajomość angielskich nazw części samochodowych oraz wyrażeń motoryzacyjnych to klucz do sprawnej komunikacji przy zakupach, serwisowaniu i obsłudze pojazdu - zarówno w Polsce, jak i za granicą. Powyższy słownik obejmuje najważniejsze elementy, systemy, czynności oraz dokumenty spotykane każdego dnia przez kierowców, mechaników i klientów sklepów motoryzacyjnych. Nie zapominaj też o różnicach językowych pomiędzy wariantem amerykańskim i brytyjskim, aby zawsze być pewnym swojego wyboru!

Jak dbać o auto na co dzień? Praktyczne porady na blogu sklepu motoryzacyjnego